index introductio imagines || partitura exemplar translatio e-mail

CTH 389.28

Exemplar A

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 389.28 (Expl. A, 24.08.2015)

[ § 1 ] A

Vs. 1

1 x-da x x x x [ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. 2

2 i-da-la-u-wa-[ ... ] x x [ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. 3

3 nu-za-kán ma-a-an i-da-l[a- ... ]

[ § 1 ] A

Vs. 4

4 na-aš-šu wa-aš-ši-ya-aš [ ... ]

[ § 1 ] A

Vs. 5

5 i-e-eš-na-aš pa-ap-r[a- ... ]


[ § 2 ] A

Vs. 6

6 nu-mu a-pé-e-ez i-d[a- ... ]

[ § 2 ] A

Vs. 7

7 na-aš-šu zi-ki-la [ ... ]


[ § 3 ] A

Vs. 8

8 na-aš-ma-mu-uš-ša-a[n ... ]

[ § 3 ] A

Vs. 9

9 i-da-la-u-wa-aš w[a- ... ]

[ § 3 ] A

Vs. 10

10 ud-da-na-aš EGI[R ... ]

[ § 3 ] A

Vs. 11

11 ku-in-k[i ... ]

[ § 4' ] A

Rs. 1'

12 x [ ... ]

[ § 4' ] A

Rs. 2'

12 A-NA [ ... ]


[ § 5' ] A

Rs. 3'

13 nu-ut-ta k[u- ... ]

[ § 5' ] A

Rs. 4'

14 EGIR-an-n[a ... ]

[ § 5' ] A

Rs. 5'

15 nu ḫu-u-ma-[ ... ]

[ § 5' ] A

Rs. 6'

16 me-mi-iš-k[e- ... ]



[ § 6' ] A

Rs. 7'

17 [ ... ] DUB-2[KAM ... ]

[ § 6' ] A

Rs. 8'

18 [ ... ] ma-a[ḫ- ... ]

[ § 6' ] A

Rs. 9'

18 [ ... ]-x x-[ ... ]



Editio ultima: Textus 24.08.2015